Zometeen ga ik naar Zweedse les. Dit wordt de derde keer en ik heb er zin in. Hoe gaaf is het om een totaal nieuwe taal te leren?!
Ik dacht overigens dat ik al best wel enige vaardigheid had in het Zweeds (de hoeveelheid VPRO-jeugdseries die ik vroeger bekeken heb, is eindeloos), maar dat blijkt vies tegen te vallen. Bij deze opdracht:
schreef ik dit:
”Hej hej, jag heter Lasse och jag kommer från Göteborg. Jag bor i Lund, jag arbetar här på universitetet, som lärare. Jag är inte gift, men ja har en flickvän. Hon heter Liis och kommer från Finland. Liis läser psykologi här i Lund. Hej då!”
En tja, het heeft toch nét niet helemaal de gelaagdheid die ik voor ogen had. Maar wie weet wat ik vanavond allemaal weer ga leren. Misschien kan ik na les drie ook wel iets vertellen over het feit dat deze jongeman met blote voeten op een rots zit en dat hij schalks over zijn schouder kijkt en waarom hij een petje op heeft en… Spannend hoor!
Hej då!
P.S. Ik weet inmiddels wel uit mijn hoofd welke nummertjes ik op mijn toetsenbord moet gebruiken om een ä, een å en een ö te gebruiken.
handig, van dat toetsenbord. Dat heb ik inmiddels ook aardig door voor het Italiaans. Maar bij de tablet is het dan weer anders dan op de computer.
Wel tof ook zweeds. Doe je dat bij de Volksuniversiteit?
Nee, via Babel. Volksuniversiteit had ook gekund, maar dat gaat iets langzamer, zei mijn docente (die daar ook les geeft). Ben wel blij met ons tempo 🙂
Ja, als je een beetje weet hoe een taal werkt, dan is langzaam best vervelend.
Zeker als je zo’n beperkte spanningsboog hebt als ik 🙂